Benvenuti a Casa Mesaluna
Sa Mesaluna Nature House welcomes you to a haven of peace and quiet.
You can explore the woods on foot or by car to reach beaches or unique natural sites.
This 60 m² holiday home with a 20 m² covered terrace is ideal for those seeking relaxation and pristine nature. Surrounded by a holm oak forest at 850 m above sea level, it is a peaceful oasis perfect for escaping the summer heat. The accommodation is new and tastefully furnished and can accommodate up to 4 people. It comprises a large, bright open-plan kitchen with a living room offering a single or double sofa bed, a Smart TV, a wood-burning stove for winter, 5G Wi-Fi, and air conditioning. The bedroom has a double bed, a wardrobe, and a window overlooking the internal courtyard. A full bathroom with a large shower and a washing machine. Private covered terrace with a private fireplace.
Casa Mesaluna is an opportunity, seize it.
Sa Mesaluna Nature House vi accoglie in un rifugio di calma e silenzio.
Avrete la possibilità di muovervi in escursioni a piedi tra i boschi o in auto per raggiungere le spiagge o particolari luoghi naturali.
Casa vacanze di 60 m² con 20 m² di terrazza verandata ideale per chi cerca relax e natura incontaminata. Circondata da bosco di lecci a 850 s.l.m. è un’oasi di pace perfetta per sfuggire alla calura estiva. L'alloggio è nuovo e finemente arredato e può ospitare al max 4 persone.
E' composto da: ampia luminosa cucina a vista con salotto che offre un divano letto singolo o doppio con smart tv, stufa a legna per i periodi invernali, wi-fi 5G e climatizzatore. Camera da letto con letto matrimoniale, con armadio e finestra che da sul cavedio interno. Bagno completo con ampia doccia e con lavatrice. Terrazza verandata privata con caminetto privato.
Please note that having a car is essential.
All the major beaches in Ogliastra are within max a 40-minute drive of the accommodation. If you're an active person, bring suitable clothing for hiking, cycling, or motorcycle excursions.
The open plan kitchen
The bathroom
The bedroom
Terrazza verandata
How to get there
Coming from Olbia - 2 hours 5 minutes (168 km) - and proceeding south, follow signs for Nuoro. Once you reach the city, take the exit for Lanusei - Tortolì - Arbatax. Once you reach the Bivio Carmine, take State Road 198 and continue towards Lanusei. About 200 meters from the Bivio Carmine, you'll find a crossroads. Turn right towards Gairo or Bosco Selene; turn left towards Lanusei. About 300 meters further on, you'll find a paved panoramic area on the left. You'll need to descend the paved slope. Go past the Oasi del Benessere guesthouse and continue for another 50 meters on the left. Park in the clearing and you're there.
If you're coming from Cagliari - 2 hours (140 km) - you need to continue north on the 554 road towards Villasimius/Muravera. Take the 125 var state road; at a certain point, you'll find a junction with signs for Muravera/Tortolì/Lanusei. Continue on the 125 var road until you pass Lanusei. Upon leaving the town, take the 198 state road; continue for about 3 km. You'll find a concrete lay-by on the right; take it. You'll need to go down the concrete slope. Go past the Oasi del Benessere guesthouse and continue for another 50 meters on the left. Park in the clearing and you're there. If you're arriving by ferry from the port of ARBATAX - 37 minutes (25.9 km).
Come arrivare
Arrivando da Olbia - 2 ore 5 min (168 km) - e procedendo verso sud indicazioni per Nuoro. Una volta nei pressi della città prendete lo svincolo con le indicazioni per Lanusei - Tortolì - Arbatax.
Una volta arrivati nei pressi del Bivio Carmine percorrendo la Statale 198 seguite sempre la direzione Lanusei.
A circa 200 mt dal Bivio Carmine vi troverete un incrocio a dx andate per Gairo o Bosco Selene, a sx proseguite in direzione Lanusei.
A circa 300 mt sulla sx troverete una piazzola panoramica cementata. Dovete scendere nella discesa cementata. Passate oltre l'affittacamere Oasi del Benessere e proseguite per altri 50 mt sulla sx. Parcheggiate sullo spiazzo e sarete arrivati.
Se arrivate da Cagliari -2 ore (140 km) - dovete proseguire verso nord sulla 554 in direzione Villasimius/Muravera. Imboccate la statale 125 var ad un certo punto troverete uno svincolo con indicazioni Muravera/Tortolì/Lanusei.
Proseguite sulla strada 125var fino ad oltrepassare Lanusei. All'uscita del paese dovete imboccare la strada statale 198, proseguite per circa 3 km. Troverete una piazzola sulla dx in cemento imboccatela. Dovete scendere nella discesa cementata. Passate oltre l'affittacamere Oasi del Benessere e proseguite per altri 50 mt sulla sx. Parcheggiate sullo spiazzo e sarete arrivati.
Se arrivate col traghetto dal porto di ARBATAX - 37 min (25,9 km).
If you prefer to use GPS and have no problems, you can enter the address of Oasi del Benessere. Once you arrive, keep left and continue another 100 meters.
L'amore per la Terra
Questa casa di campagna è il testamento dell'amore di Franco per la sua terra, un amore nato dalle privazioni della guerra e dal desiderio di farla fiorire. Ogni pietra, ogni stanza, respira la passione con cui l'ha costruita, attratto dall'aria frizzante che rinvigorisce e dal panorama che rapisce lo sguardo. Per lui, questo non era solo un tetto, ma il suo Olimpo personale, da cui contemplare la vita che si svolgeva nella valle sottostante. Ricordava bene i morsi della fame, la fragilità del dopoguerra, e il suo sogno era semplice quanto potente: dare vita a questa terra generosa. Così, con la tenacia di chi ha sofferto, ha piantato filari di ciliegi, meli e peri, trasformando i pendii in un'esplosione di fiori e frutti. Ha coltivato l'orto con dedizione, offrendo alla sua famiglia e a chiunque passasse la gioia dei sapori autentici della verdura di stagione. Questa casa, con i suoi frutti e i suoi ortaggi, era la sua vittoria sulla fame, il suo modo di onorare la terra che tanto amava.
This country house is a testament to Franco's love for his land, a love born from the hardships of war and the desire to make it flourish. Every stone, every room, exudes the passion with which he built it, drawn by the invigorating crisp air and the captivating panorama. For him, this wasn't just a roof, but his personal Olympus, from which he could contemplate life unfolding in the valley below. He remembered well the pangs of hunger, the fragility of the post-war period, and his dream was as simple as it was powerful: to give life to this generous land. So, with the tenacity of one who has suffered, he planted rows of cherry, apple, and pear trees, transforming the slopes into an explosion of flowers and fruit. He cultivated the garden with dedication, offering his family and anyone who passed by the joy of the authentic flavors of seasonal vegetables. This house, with its fruits and vegetables, was his victory over hunger, his way of honoring the land he loved so much.
Ogliastra una delle BLUE ZONE nel mondo
Le “Blue Zone” sono zone dove le persone vivono più a lungo rispetto a qualsiasi altra parte del mondo. Le “Blue Zone” individuate fino ad oggi sono solo cinque e una di queste si trova proprio in un'area particolare della Sardegna, quella tra la Barbagia e l'Ogliastra.
"Blue Zones" are areas where people live longer than anywhere else in the world. Only five "Blue Zones" have been identified to date, and one of them is located in a specific area of Sardinia, between Barbagia and Ogliastra.
Nelle popolazioni che abitano nelle zone blu sono stati individuate sei caratteristiche comuni nel modo vivere, che contribuiscono alla loro longevità:
- La famiglia al centro di tutto
- Scarso o nullo tabagismo
- Semi vegetarianismo
- Attività fisica moderata ma costante
- Percezione di esser utili socialmente
- Consumo di legumi
Discover the wild Ogliastra with us
La Cucina in Ogliastra,
un'esperienza nei sapori autentici
Cuisine in Ogliastra, an experience of authentic flavors
Scoprire e gustare i migliori piatti tipici del territorio di Ogliastra è un'esperienza culinaria straordinaria che ti permette di immergerti nella ricchezza e nell'autenticità della cucina locale.
Discovering and tasting the best typical dishes of the Ogliastra region is an extraordinary culinary experience that allows you to immerse yourself in the richness and authenticity of the local cuisine.
Escursioni guidate in montagna
Guided mountain excursions
Esplora la natura selvaggia della Sardegna con guide esperte.
Serate di osservazione astronomica
Astronomical observation evenings
Scopri i segreti dell'universo con le nostre serate di osservazione.
Eclissi lunare si è verificata la sera di domenica 7 settembre 2025, si è trattato di un'eclissi lunare totale che ha tinto la Luna di rosso, visibile in Italia. L'eclissi ha raggiunto il suo culmine intorno alle 20:12.
A total lunar eclipse occurred on the evening of Sunday, September 7, 2025. It turned the Moon red, visible in Italy. The eclipse peaked around 8:12 PM.
“Sono rimasto incantato dalla bellezza di Casa Mesaluna, un luogo magico che mi ha regalato momenti indimenticabili. Tornerò sicuramente!”
Giovanni Doria
Contattaci
Per prenotazioni e informazioni, contattaci compilando il modulo sottostante - oppure scrivi a elsaarras@gmail.com. Lascia il tuo numero di telefono, in questo modo potremmo contattarti repentinamente. Se ti è più comodo ci trovi anche sui motori di ricerca Booking e AirbnB.
Crea il tuo sito web con Webador